


Not that he was not brave at the bull-baiting.

He compares his relief to that which he had felt in his boyhood when he had awakened on fiesta day to find that it was raining and that the bull-baiting would be canceled. But he is relieved that he has been given the message to carry and will probably not get back in time for the fighting. In Chapter 34, we discover that Andres is aware of what it is that he is fighting for. Jordan rebukes her, but then he comforts her by assuring her that he can find another way to set off the explosion. But he returns to reality rapidly when he learns that Pablo has vanished. Jordan awakes, still in his hopeful frame of mind, thinking that it is Maria's hand which is shaking him. Here, however, he is not using the juxtaposition simply for its ironic effect but has added the quality of suspense. This plot device is the same one of "proximity" which Hemingway has used in Chapters 31 and 32. Chapter 34 and its succeeding alternate ones (with the exception mentioned above) carry the story of Andres, who is trying to get Jordan's message through to Golz. Chapter 33 and subsequent alternate chapters carry the story of Jordan (except that Chapters 37-39 are all focused on Jordan). As far as I know, there was never a sequel, I would be interested to know what became of the surviving characters after the Spanish Civil War ended.From this point to the end of the book, Hemingway develops two stories at the same time. Reading this work has inspired me to go back and re-read more of Hemingway's work. I have not seen the 1943 movie starring Gary Cooper and Ingrid Bergman but have a hard time imagining Bergman in the role of Maria, a dark-haired, dark-skinned, brown-eyed Spanish girl. Far be it from me though, the author of a single novel, to question the judgment of one of the great masters of modern literature. Perhaps someone can explain to me People who would have been speaking Spanish but translated into 16th century English instead of twentieth century English. What I had forgotten about is the dialogue which, at times, reads like Shakespeare or the King James version of the Bible (thee, thou, thy, canst, doest) This I don't quite understand. I now was able to approach Hemingway's work from the perspective of an author, not just as another assignment to be completed in sophomore English.Īs I tried to do in my own novel, Henry's Pride( the American Civil War), Hemingway portrays the brutal reality of war from the viewpoint of ordinary individual participants (in this case, partisans fighting against Franco's fascist army.) The characters are real, diverse, and dramatic each with both good points and flaws. It was the first time I had read it since college and I must say that I got a lot more out of it this time. First of all, I did not read the "Sparks Notes", I read the entire unabridged book.
